title
title
title
title
title
title
מהנעשה בגיל עוז - אתם לא לבד"מבשלים סיפורים"

"מבשלים סיפורים"

"אוכל הוא עולם ומלואו. יותר מלהשביע את הרעב, יותר מכל צורך פיזי.

אוכל מביא עימו עולם של ניחוחות, תשוקה, זיכרונות וטעמים של ילדות" כך כותבת רינה גלר ה"אמא" של הרעיון.

 

כשחולמים חלום נפתחת  דלת חדשה... לשבילים חדשים.. בדרך להגשמה פוגשים אנשים, רואים מקומות, מגלים תגליות וצומחים .

חלמנו בגיל עוז על קבוצה שתיזום פרויקטים בקהילה, פגשנו אנשים והחלומות הגיעו עימם.

 החלום של רינה על איסוף סיפורים ומתכונים וכל הצוות שהצטרף, החלום של מיכל רוזנפלד על עיצוב ספר מתכונים וסיפורים והרי לכם דרך חדשה.

וביום חמישי התכנסנו להשקת הספר "מבשלים סיפורים",  פרי המפגשים האישיים המרגשים והשיתוף בזיכרונות מבית ההורים, המתובלים בניחוחות וטעמים מכל קצוות תבל.

ניכר בעיצוב המקסים של הספר כי הוא פרי חוויה רב דורית, רב חושית, מחברת ומרגשת במיוחד. התלמידים-המעצבים הצעירים שמעו ממקור ראשון את הסיפורים וטעמו את טעם המאכלים מהארצות השונות: מזרח ומערב, חריף, מלוח, מתוק, מנות ראשונות, עיקריות וקינוחים.

בהתכנסנו לערב ההשקה, שיתפו שוב המבשלים קטעים מסיפורם האישי, הצחיקו וריגשו את כולנו, יצאנו למסע מרתק בזמן, אל ההיסטוריה של כולנו, אל קיבוץ הגלויות שהוא אנחנו.

 

ואלו החוויות והטעמים שלקחו חלק בפרויקט:

אורית באגו מבית שאן הביאה את טעמי המדבר והבריחה מאתיופיה דרך סודן עם האינג'ירה החמצמצה.

עירית הולנברג ממסילות תרמה ניחוחות מארגנטינה עם שטרודל מיוחד.

שרה לוי מרשפים ספרה על ילדה אמיצה בת 14, אשר עלתה מטורקיה לבדה ארצה ושרדה תוך אמונה ונחישות. איתה הביאה מהבית את הבורקיטס.

יעל טוברי משדה נחום ספרה על חוויות ילדות עליזות לצד התלאות בטוניס הכבושה ובשלה לנו קוסקוס משובח.

מלכהלה צוק מחמדיה אפתה עוגיות קיכלאך מהתפוצה הפולנית, מלכה'לה אומרת: פעם אמרו קרפלאך, קנידלעך, קיכלאך... הכל לך... היום אומרים יוגלי, ביסלי, קרמלי , הכל לי לי לי. השתנו הזמנים.

אילנה פונרו מניר דוד הביאה את הסטייל האיטלקי עם עוגת סייט אונורה המפונפנת.

דליה יפה מניר דוד הפיצה ניחוחות מבוכרה עם אורז עשיר ופיקנטי.

לאה קלר אפתה עוגה יקית פשוטה ונפלאה בטעמה.

תמרה מועלם משדה תרומות גלגלה עלי גפן כמו בכורדיסטן, כמו אמא שלה, כמו אמא של אמא שלה, כמו אמא של אמא של אמא שלה...

לילי טוויזר מבית שאן הפליאה בקציצות גונדי פרסיות וסיפרה איך היתה הידיים המבשלות של אימה העיוורת.

אליהו חביב מכפר רופין גלגל אורז מתובל בתוך עלי חלמית, חיבר אותנו למטבח הלובי וספר איך בישל על פרימוס את טעמי הילדות כשבקיבוץ של פעם עוד לא היה בבית אמצעי בישול.

חסיבה אילוז מבית שאן המרוקאית עשתה חם חם משובח שלא עמדנו בפניו.

ג'ודי דורפמן מחמדיה ייצגה את המטבח האמריקאי ותרמה לנו את סיפור הקוגל.

 הובילה את המיזם רינה גלר עמה ראיינו, ואספו את הספורים -  מירי כפרי, אסתי שורר, זהבה שגב, לאה גלבוע ולייקה שביט.


 

תודה גדולה לצוות של שקד דרכ"א – לדליה יוחנן, למיכל רוזנפלד לרחלי ולתלמידים, המעצבים הצעירים שעשו עבודה נהדרת, והספר הוא עדות לעומק הרגש ורצינות העבודה.

תודה גדולה לכנרים בניהולה של אולה מהאולפן למוסיקה ומחול שבאו לנגן ולהנעים את זמנינו בערב מרגש ומיוחד זה.

 

ורד רוס

קידום השירות וייזום פרויקטים

בית גיל עוז