title
title
title
title
title
title
ניגון המעיינות - "רוּחַ מְבַדֶּרֶת"

רוּחַ מְבַדֶּרֶת

מילים:לא ידוע תרגום/נוסח עברי:שמואל בונים,צבי לאור

לחן:אלכסנדר יגורוביץ' וארלאמוב: הלחנה 1842

רוּחַ מְבַדֶּרֶת שֹׁבֶל שִׂמְלָתָהּ,
יָפָתִי בָּרְחוֹב עוֹבֶרֶת, שַׂשְׂתִּי לִקְרָאתָהּ:
הֵי עִמְדִי, עִמְדִי, עִמְדִי נָא, אַתְּ יְפַת-עֵינַיִם,
בּוֹאִי וְאֶחֱזֶה בָּךְ, אַתְּ יָפָה שֶׁלִּי.

אֶת דְּמוּתֵךְ אֶרְאֶה, אֵצֵא מִדַּעְתִּי,
וּרְאוּ נָא, מַה קָּרָה לִי, רְאוּ אֶת יָפָתִי:
הֵי עִמְדִי, עִמְדִי, עִמְדִי נָא, אַתְּ יְפַת-עֵינַיִם,
בּוֹאִי וְאֶחֱזֶה בָּךְ, אַתְּ יָפָה שֶׁלִּי.

גרסת המילים הנפוצה

רוּחַ מְבַדֶּרֶת שֹׁבֶל שִׂמְלָתָהּ,
יָפָתִי בָּרְחוֹב עוֹבֶרֶת, שַׂשְׂתִּי לִקְרָאתָהּ:
הֵי עִמְדִי, עִמְדִי, עִמְדִי נָא, אַתְּ יְפַת-עֵינַיִם,
בּוֹאִי וְאֶחֱזֶה בָּךְ, אַתְּ יָפָה שֶׁלִּי.

שְׁתַּיִם רַק אָהַבְתִּי, רְאוּ נָא אֵיזֶה פֶּלֶא
וּמֵהֶן לֹא הִתְאַכְזַבְתִּי, הֲתֵדְעוּ מִי אֵלֶּה?
אֶת אַרְצִי אָהַבְתִּי, גַּם בַּקַּיִץ, גַּם בַּחֹרֶף
וְאוֹתָךְ אָהַבְתִּי, דּוּנִיצְ'קָה שֶׁלִּי.

לפי "שירי משוררים רוסיים" Песни русских поэтов בעריכת ד.מ. קלימובה, הוצ' Советский писатель, לנינגרד, 1988, כרך 1, עמ' 605], השיר "סופת שלג סוחפת לאורך הרחוב" Вдоль по улице метелица метет), שהוא המקור של "רוח מבדרת", התפתח משיר של המשורר דמיטרי פטרוביץ' גלבוב, שנכתב ב- 1817, אבל אי אפשר לייחסו לגלבוב.

השיר הולחן ב- 1842, ע"י אלכסנדר וארלאמוב, מאבות השירה האמנותית, הרוסית. למרות יותר מ- 170 שנותיו, טעמו של השיר לא פג ויש לו ביצועים רבים, כולל ממש חדשים. השיר נכלל בסרט "ילדותו של גורקי" מ- 1938 ובסרט "סיפור מוסיקאלי", של הבמאים אלכסנדר איבנובסקי וגרברט ראפופורט מ- 1940, שגיבורו פיוטר (אותו משחק הטנור סרגיי למשב) הוא נהג מונית בעל קול יפה, שבסוף הסרט הופך לזמר אופרה.

לצפייה בשיר מפסקול הסרט,

כשלמשב מתגלח ושר וכל ה"בנות" בשכונה מתמוגגות, לחצו כאן

לצפייה בסיפור על השיר "רוח מבדרת"

מתוך המופע "מאחורי השירים הרוסיים" - ולדימיר לייקין -לחצו כאן

לצפייה בביצוע שירה בציבור בהנחיית שבתאי בונפיל לחצו כאן

לשיר העברי הקלטות מסחריות לפחות בארבעה ביצועים: יהורם גאון, הגבעטרון, עוזי מאירי ודודו זכאי.

לצפייה בביצוע של יהורם גאון לחצו כאן